Fuego y libertad

En 1974 aparece como B4 en Spanska motståndssånger (“Canciones de la resistencia española”. Oktoberförlaget OSLP 506 A, 1974). Se trata de la grabación de primera calidad hecha en 1964, que contiene el título al principio: “Fuego y libertad” (“Eld och frihet”):

Lo cierto es que había aparecido antes otra versión como B8 en Canti della resistenza spagnola [Italia, 1968]. El título es “Fuego de los Haltos (sic) Hornos” (Anónimo cantore di Madrid)”. Se trata de una versión con mal sonido, más lenta que la sueca, que aún no se había publicado, y que empieza sin la introducción del título original “Fuego y libertad”:

Fuego y libertad

Fuego de los Altos Hornos / que estás fundiendo el metal / con mis manos te alimento / con ellas te he de apagar (bis) / Son como el hierro candente / los mineros asturianos / que no me los toque nadie / que se va a quemar las manos (bis) / Fuego de los Altos Hornos / que estás fundiendo el metal / mira cómo crece el fuego / que arde contra el capital (bis) / Franco no puede apagar / el fuego de los mineros / metalúrgicos uniros / a la lucha, compañeros (bis) / Fuego de los Altos Hornos / que estás fundiendo el metal / los campesinos y obreros / forjarán la libertad (bis) / Fuego de los Altos Hornos…